Словарь для мам

Слова и выражения на немецком языке на тему “Беременность”

Слова и выражения на немецком языке на тему “Беременность”, которые Вам необходимо знать, если Вы находитесь “в положении” на территории Германии.

За подборку выражаем благодарность Анастасии (логин в Инстаграм @yazikoved_i) и нашему автору Светлане.

die Schwangerschaft – беременность

eine geplante Schwangerschaft – запланированная беременность

eine ungewollte Schwangerschaft – нежеланная беременность

schwanger sein – быть беременной

der Mutterpass – обменная карта

die Umstandsmode – мода для беременных и кормящих (с 4-5 месяца беременности придется  обновить гардероб)

die Mode mitmachen – следить за модой

die Stillkleidung – одежда для кормящих

das Stillshirt – майка для кормящих

der Stillkleid -платье для кормящих

mit Stillfunktion -с функцией для кормления грудью

die Ödeme  – отеки (Haben Sie Ödeme?/Haben sie Wasserablagerungen? –у Вас есть отеки?)

die Übelkeit – тошнота, недомогание (Übelkeit erregen – вызывать тошноту)

das Erbrechen – рвота

der Blutdruck – кровяное давление (Blutdruck erhöhen – повысить давление;  den arteriellen Blutdruck senken – снижать давление; niedriger Blutdruck – пониженное давление)

die Krampfadern – варикозные вены

die Schwangerschaftstreifen – растяжки (не забываем про средства от них: масла, крема)

die (Kompressions)Strümpfe – (компрессионные) чулки
die Bandage – бaндаж
der Bauchumfang – обхват живота
die Früherkennungsdiagnose – обследование для раннего выявления болезней

Обследования

die Vorsorgeuntersuchung – профилактическое обследование
Ersttrimesterscreening – скрининг первого триместра
die Fruchtwasseruntersuchung – обследование околоплодной жидкости
Triple-Test – тройной тест (в 16-18 недель для выявления синдрома Дауна)
Zuckerbelastungstest (Glukosetoleranz-Test ) – Глюкозотолерантный тест (ГТТ) для диагностики сахарного диабета

die Blutgruppe – группа крови

Rh-Konflikt – резус-фактор конфликт

Anti-D-Prophylaxe – профилактический укол при резус-конфликте

der Ultraschall – УЗИ (как минимум три раза за время беременности)

die Ultraschallaufnahme – снимок ультразвука (im Ultraschall – на УЗИ)

Brust-Ultraschall – УЗИ молочных желёз

3-D-Ultraschall – трёхмерное УЗИ

CTG (нем. ЦТГ, рус. КТГ) – кардиотокография (наблюдение сокращений плода и тонуса матки)

die Schwangerschaftsfrist – срок беременности

SSW – Schwangerschaftwoche – неделя беременности

der Fötus – эмбрион

EGT- Errechte Geburtstermin – срок родов

der erste Tag der letzten Regelblutung – первый день последних месячных

Geburtsvorbereitungskurse – подготовительные курсы беременных (парные или одиночные)
Geburtstermin/Entbindungstermin – срок родов (Wann ist dein Termin? Wann ist es soweit?)

der Mutterschutz – охрана материнства. (Женщина, начиная с 34-35 недели, освобождается от своей рабочей деятельности).

im Mutterschutz sein   – быть в декрете

das Mutterschaftsgeld – пособие по материнству (выплачивается работодателем).

Возможные вопросы при визите к гинекологу

Wie alt waren Sie, als Sie zum ersten Mal Ihre Periode hatten? – когда у Вас начались месячные

Wie lange dauert Ihre Periode? – сколько длится Ваш цикл?

Haben Sie die Antibabypille genommen? – Вы принимали противозачаточные?

Welche Verhütungsmittel haben Sie benutzt? – какие средства контрацепции Вы использовали?

Hatten Sie Schwierigkeiten, schwanger zu werden? – были ли у Вас сложности забеременеть?

Haben Sie während der Periode Schmerzen? – бывают ли у Вас боли во время месячных?

Hatten Sie eine Geschlechtskrankheit oder eine Krankheit, die durch den Geschlechtsverkehr übertragen wird? – имеются ли у Вас наследственные заболевания или заболевания передающиеся по наследству?

Haben Sie mit Entbindung und Kaiserschnitt entbunden? – были у Вас естественные роды или кесарево сечение.

Gab es während Ihrer Schwangerschaften und Entbindungen irgendwelche Komplikationen? – Были ли сложности в беременность или во время родов.

Haben Sie Ihre Babys gestillt? – кормили ли Вы грудью своих детей?

 

 

Leave a Reply

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Your name *

Comments *